社交媒体政策

1. 政策声明

Social media are tools that have a significant ability to positively impact 本笃会的大学’s reputation as an institution committed to community, 信仰, 和奖学金. 然而,也存在一些固有的挑战. 脸谱网和推特等平台的使用往往模糊了个人声音和机构声音之间的界限. 出于这个原因, 本笃会的大学 has crafted the following policy to help ensure that both personal 和 professional reputations are enhanced 和 protected when participating in social media. 本政策规定:

  • Officially-recognized 本笃会的大学 social media accounts 和 web pages be reviewed 和 approved through an application process.
  • 所有社交媒体账户都将被指派负责的管理员.
  • 每个官方批准的帐户必须包含免责声明, 以订明的形式, 关于网站上的内容和观点.
  • 不合适的, 进攻, injurious 和 illegal content may be removed by 本笃会的大学 employees identified as account administrators or at the direction of the Office of Marketing 和 Communications.
  • 应该考虑社交媒体账户的最佳实践.

2. 保单申请

This policy will apply to social media accounts created by 本笃会的大学 employees for the official business purposes of the College, 包括本笃学院的教职工, 组, 部门, 项目, 实体, 等. 因此,它将影响学生, 教师, 以及利用各种社交媒体与代表本尼迪克特学院进行沟通的员工. 这一政策包含的各种通信媒体的一些例子是脸谱网, 推特, LinkedIn, Flickr, Instagram, Snapchat, 和YouTube. Marketing 和 Communications Social 媒体 Specialist position has been established to assist in the campus-wide implementation 和 maintenance of this policy.

All officially-recognized social media accounts will be publicly listed by the College in a directory on the 本笃会的大学 Social 媒体 section of the Benedictine.edu网站.

Student organizations that wish to create social media accounts that will be officially recognized by 本笃会的大学 must be registered through the Office of Marketing 和 Communications.

3. 豁免

This policy will apply only to social media accounts created for the express purpose of officially representing 本笃会的大学 组, 部门, 项目, 实体, 等. 并且不适用于私人社交媒体账户. College employees acting in an individual capacity should exercise caution to communicate 清晰的ly that they are not acting in a representative capacity, 或者表达太阳城官网的观点.

4. 定义

用户: 向本尼迪克特学院官方认可的任何社交媒体网站提交内容的人.

社交媒体: 旨在通过社会互动传播的媒体,使用高度可访问和可扩展的出版技术. 社交媒体利用互联网和基于网络的技术来改变人们相互沟通和接收太阳城官网的方式, 信息, 和娱乐. 社交媒体将人们从内容消费者转变为内容生产者. 社交媒体的类型包括脸谱网和YouTube等网络,也包括博客和播客.

社交媒体账户: 这些是在脸谱网等社交媒体上创建的账户或个人资料, 推特, YouTube, Flickr, Instagram, Snapchat, 和LinkedIn. 社交媒体最佳实践:这些由广泛认可的指导方针组成, 道德的考虑, 以及创建成功的社交媒体活动和账户的惯例.

社会媒体政策委员会: 政策委员会的成员来自营销和传播办公室以及其他部门或团体. 政策委员会的目的是帮助本尼迪克特学院的院系创造, 管理, 并成功地利用社交媒体来推进他们的学术使命. The 社交媒体政策 committee will identify individuals 和 组 that currently 管理 social media accounts for 本笃会的大学 实体, 就政策向他们提出建议, 并鼓励那些尚未这样做的人申请官方承认地位. 该委员会将不定期提供有关社交媒体使用及其在本尼迪克特学院的作用的培训课程.

社交媒体条款和条件: 用户参与的社交媒体网站规定的条款和条件.

大学的最大利益: 代表学院参加展览会, 准确的, 和合法的方式,同时保护机构的品牌和声誉.

5. 程序和职责

A. 使用社会媒体网站的一般业务,营销和通信

  1. 社交媒体专员将负责执行本政策.
  2. 社交媒体专员将管理日常申请流程,并更新本笃会的社交媒体页面.Edu网站和帐户目录根据需要.
  3. All applicants for officially-recognized social media accounts are required to submit 的想法 for profile picture/avatar for each account as part of the application process to ensure that 本笃会的大学’s br和ing st和ards are upheld.
  4. All social media accounts officially recognized by 本笃会的大学 must be accessible by the Online Communications Specialist as an administrator at all times to ensure adherence to this policy.
  5. 本笃会管理员是否应该出于任何原因离开学院, it is the academic or administrative department’s responsibility to designate another 本笃会的大学 employee to be an account administrator 和 remove the former employee’s administrative permissions to the site. 只要有可能, a department should appoint an individual to act concurrently as account administrators for a social media site representing 本笃会的大学.
    1. 如果没有可用的员工作为帐户管理员, 本笃学院社交媒体委员会的成员可担任该职务.
    2. 如果在识别新管理员时遇到任何问题, 联系本尼迪克特学院社交媒体专家.
  6. 本笃会的大学 employees identified as administrators are responsible for managing 和 monitoring content of their social media accounts. Administrators are responsible to remove content that may violate the College Conduct Policies or the Social 媒体 Terms 和 Conditions.
  7. 内容指南:
    1. 本尼迪克特学院的员工应该在网上遵守与在工作场所相同的行为标准. 有关合同和利益冲突的法律和政策, 以及与学生互动的适用政策和指导方针, 父母, 校友, 捐助者, 媒体和所有其他学院成员在网上和社交媒体环境中申请,就像他们在个人互动中一样. 员工要对自己在社交媒体网站上发布的内容负全部责任.
    2. 对内容有良好的判断力,并尊重隐私法. 不包括有关学院,其工作人员或学生的机密信息.
    3. 只发布没有威胁性的内容, 淫秽, 违反知识产权或隐私法的行为, 或者其他伤害或非法的行为.
    4. 严格禁止将个人意见表达为学院或其任何组织的认可. 本笃学院的名称或标志不得用于支持任何意见, 产品, 私营企业, 导致, 或者政治候选人.
    5. 通过在任何社交媒体网站上发布内容, the poster represents that the poster owns or otherwise has all of the rights necessary to lawfully use that content or that the use of the content is permitted by fair use. 海报也同意他们不会故意提供误导或虚假信息, 并且他们将赔偿学院因该内容而产生的任何索赔.
    6. 而本尼迪克特学院致力于保护学术自由, 它也不会定期审查社交媒体网站上发布的内容, 它有权这样做, 和, 以学院名义维护的任何网站, 可以出于任何合法的原因删除或导致删除任何内容, 包括但不限于, 被认为具有威胁性的内容, 淫秽, 违反知识产权或隐私法的行为, 或者其他伤害或非法的行为.
    7. 当使用或发布包含直接或意译引用的在线材料时, 的想法, 的想法, 照片或视频, 一定要包括引文. 如果可以的话,提供原始材料的链接.
    8. 禁止使用可能违反当地法律法规的信息和进行可能违反当地法律法规的活动, 状态, 或者联邦法律法规. 如果您不确定某些内容是否受到隐私或知识产权法律的保护, 与有关当局联系.
    9. 如果你也有自己的个人社交媒体账户, 你应该避免混淆账户是否与本尼迪克特学院有关. 如果你在网上表明自己是本尼迪克特学院的教职员工, it should be 清晰的 that the views expressed on your site are not those of the College 和 you are not acting in your capacity as a 本笃会的大学 employee. 虽然不是必需的, 本笃会的大学 employees may consider adding the following disclaimer to personal social media accounts: “While I am an employee at 本笃会的大学, 在这个帐户上的评论是我自己的,而不是学院的.”
    10. 鼓励教师熟悉小组提出的建议准则 “脸谱网上的教师道德”, 并参与有关在学术环境中道德使用社交媒体网站的讨论.
    管理人员可随时联系本尼迪克特学院的社交媒体专家进行咨询.

B. 点击封装新帐户的用户协议

每当创建一个社交媒体帐户时, the social media outlet requires the account creator to agree to certain terms 和 conditions for use of the site by clicking “Yes” or “I accept” as part of the account creation process. 这些都是法律合同, 和 they often contain terms 和 conditions that create risks for the account creator 和 the College (for officially-recognized 本笃会的大学 accounts). 鉴于此, 本尼迪克特学院采用了这一政策来管理这些“点击包装协议”,并减轻它们带来的风险. Account administrators are delegated authority to create official social media accounts through completion of the application process 和 approval by the 社交媒体政策 committee. 如有需要,社交媒体政策委员会将在批准申请之前请求法律和/或行政批准.

C. 使用社交媒体网站投放广告

本政策不授权学院部门与社交媒体网站签订广告协议. 任何本笃学院单位希望从社交媒体网站购买广告服务, 或者来自任何类型的出版物, must follow all applicable rules 和 policies governing both the public relations considerations 和 the procurement 和 contracting considerations related to such services.

  1. 因为大多数, 如果不是全部, 社交媒体网站将需要一个“clickwrap”协议(可以通过点击“是”或“我接受”来接受的在线合同)。, 在没有行政批准的情况下,大学员工通常无权发布广告. 申请批准应直接向营销和传讯总监提出. 协议也可能需要法律审查和批准.
  2. Departments that require frequent or recurring use of online advertising services should work with the Director of Marketing 和 Communications to arrange for the efficient use of time 和 resources so that multiple “clickwrap” agreements can be quickly approved.
  3. 请记住,轻松点击“我接受”并不意味着许可协议对学院没有风险. 如果你对自己是否有权代表本尼迪克特学院接受在线协议有疑问, 或者是在你权限范围内的协议内容, 联系社交媒体专家以获得指导.

6. 现有的本尼迪克特学院行为政策

代表学院的社交媒体用户必须遵守所有本尼迪克特学院的政策和程序, 包括:

  • 可接受使用政策
  • 版权信息
  • 资讯科技保安政策
  • 个人记录隐私和安全政策
  • 隐私声明
  • 网站要求和指南
  • FERPA /隐私政策
  • 学生行为准则
  • 本笃会采购规则
  • 以及学院目录和员工手册中规定的所有其他政策.

Each officially-recognized social media account will be required to include a disclaimer declaring it an official 本笃会的大学 social media account.

7. 表单和工具

  1. 视觉品牌标准指南. 《太阳城官网》提供了一套标准,供大学传播者使用,以建立一个一致的品牌, 清晰的, 以及书院在选民心目中的正面形象. 它包括品牌的详细信息,使用的标志,颜色,和排版.
  2. 图形标准
  3. 与技术相关的标准、指南和政策
  4. 社交媒体太阳城官网